3110

N’oldu Bu Gönlüm

N’oldu bu gönlüm, n’oldu bu gönlüm
Derd ü gamınla doldu bu gönlüm
Yandı bu gönlüm, yandı bu gönlüm
Yanmada derman buldu bu gönlüm

Yan ey gönül yan, yan ey gönül yan
Yanmada oldu derdine derman
Pervane gibi, pervane gibi
Şem'ine aşkın yandı bu gönlüm

Gerçi ki yandı, gerçi ki yandı
Rengine aşkın cümle boyandı
Kendinde buldu, kendinde buldu
Matlâbını hoş buldu bu gönlüm

Sevâd-ı â’zam, sevâd-ı â’zam
Belki oluptur, arş-ı muazzam
Mesken-i cânan, mesken-i cânan
Olsa aceb mi şimdi bu gönlüm

Seyr-i billah’tır, seyr-i billah’tır
Li-mâ’Allah’tır, fenâ-fillâh’tır
Âyinesinde, âyinesinde
Gerd-i sivâyı buldu bu gönlüm

El-fakrü fahri, el-fakrü fahri
Demedi mi ol âlemler fahri
Fahrini zikret, fahrini zikret
Mahv-ü fenâda buldu bu gönlüm

BAYRAMİ imdi, BAYRAMİ imdi
Bayram edersin yâr ile şimdi
Hamd-ü senâlar, hamd-ü senâlar
Yâr ile bayram kıldı bu gönlüm

What has happened to this heart of mine?

What has happened to this heart of mine?
It is on fire with yearning and pain
This heart has burned and burned
In burning it found a remedy.

Bayrami says now is the time for joy
in being with the Beloved
Praise and thanks to Him,
my heart found its Beloved

Audio

3110_N'oldu Bu Gonlum_Neva_Rifai Women in Iowa

Notes: 

***Reviewed by Tosun Baba ks

Alt.transl.
What has happened to this heart of mine?
It is on fire with yearning and pain
This heart has burned and burned
In burning it found a remedy.

Bayrami says now is the time for joy
in being with the Beloved
Praise and thanks to Him,
my heart found its Beloved.